-
1 femina
femina femina, ae f женщина (любая) -
2 femina
-
3 femina
женщина (1. 9 D. 1, 5. 1. 2. pr. D. 50, 17. cf. 1. 12 D. 2, 13. 1. 1 § 5 D. 3, 1. 1. 12 § 2 D. 5, 1. 1. 1 pr. § 1 D. 16, 1. 1. 18. D. 26, 1. 1. 3 § 3 D. 50, 4. 1. 29 § 3 D. 5, 2. 1. 4 § 2 D. 37, 4);femineus, femininus, женский, genus, sexus fem. (1. 2 § 3 D. 2, 8. 1. 45 pr. D. 31. 1. 56 § 1 D. 50, 16. 1. 2 § 7 D. 49, 14. 1. 10 C. Th. 15, 7).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > femina
-
4 femina
ae, f первое склонение женщинаЛатинско-русский медицинско-фармацевтический словарь > femina
-
5 femina
,ае fженщина -
6 femina
, ae fженщина; самка -
7 Modo vir, modo femina
То мужчина, то женщина.Овидий, "Метаморфозы", IV, 279-80:Néc loquor, út quondám natúrae júre novátoAmbiguús fuerít modo vír, modo fémina Síthon."Не буду говорить о том, как, обновив права своей природы, стал двояким Ситон, то мужчина, то женщина".- Этот единственный намек не получает разъяснения в дошедших до нас в античной литературе других известиях о мифическом фракийском одре Ситоне.Поэма ["Домик в Коломне" ] написана в октябре 1830 г. Полемически направлена против реакционной критики, стремившейся навязать Пушкину официозные темы и требовавшей от него моральных "нравоучении" в угодном ей духе. Напечатана в альманахе "Новоселье", 1833 г. В рукописи имеется эпиграф: "Modo vir, modo femina. Ov". (Примечания к поэме "Домик в Коломне".)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Modo vir, modo femina
-
8 Cuncta denique spectāta quae etiam in femina nox operit
Наконец было показано все то, что даже с женщиной скрывает ночь.Тацит, "Анналы", XV, 37.Когда - император Нерон устроил на кораблях, изукрашенных золотом и слоновой костью, пир, стоивший несколько миллионов, он велел торжественно обвенчать с собою одного отрока из своего мужского гарема, Пифагора ("cuncta denique spectata quae etiam in femina nox operit"), а затем венчальным факелом своим поджег город Рим, чтобы при треске пламени воспеть подобающим образом падение Трои. (Генрих Гейне, Путешествие по Гарцу.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Cuncta denique spectāta quae etiam in femina nox operit
-
9 Ecce femina
Вот женщина.ср. Ecce homoАнна Николаевна тебе кланяется и очень жалеет, что тебя здесь нет; потому что я влюбился и миртильничаю. Знаешь ее кузину Анну Ивановну Вульф? Ecce femina! (А. С. Пушкин - Л. С. Пушкину 14.III 1825.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ecce femina
-
10 Furens quid femina possit
Вергилий, "Энеида", V, 6 - так думал в тревоге Эней, удаляющийся со своим флотом от Карфагена, видя зарево погребального костра Дидоны (см. Víx(i) et quém dederát cursúm fortúna perégi)Это она, дочь Генриха, не знавшего пощады в своем гневе, ни границ в страсти, она увидит, что обманута, доведена игрой страстей чуть ли не до готовности Признаться в любви подданному, а он оказался женатым! Елизавета узнает, что ее провели, как проводит беспутный придворный деревенскую простушку! Вот тогда мы увидим, на свою погибель, что значит furens quid femina... (Вальтер Скотт, Кенилворт.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Furens quid femina possit
-
11 Vari(um) ét mutábile sémper fémina
= Varium et mutabileЖенщина всегда изменчива и непостоянна.Вергилий, "Энеида", IV, 565 сл.:Cóllucére facés, jam férvere lítora flámmis,Sí t(e) his áttigerít terrís Auróra morántem.Éi(a) age, rúmpe morás. Vari(um) ét mutábile sémperFémina.Скоро увидишь ты сам, как от весел вспенится море,Факелы грозно блеснут, озарится пламенем берегЕсли тебя на Ливийской земле Аврора застанет.(Перевод С. Ошерова)- Слова явившегося во сне Энею Меркурия, побуждающие его поторопиться с отплытием из Карфагена в Италию.Я шестьдесят лет видел его в одном освещении, был уверен в его крепости и солидности, и вдруг однажды, проснувшись, увидел, что это отнюдь не надежная точка опоры, а какое-то бланманже, что-то неустойчивое, трясущееся; как древний поэт сказал: varium et mutabile. (П. П. Гнедич, Песьи мухи.)Домини Сэмсон ушел от нее совершенно удрученный и, закрывая дверь, невольно пробормотал ворчливо слова Вергилия: "varium et mutabile". (Вальтер Скотт, Гай Мэннеринг.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Vari(um) ét mutábile sémper fémina
-
12 ambiguus
a, um [ ambigo ]1) склоняющийся то в одну, то в другую сторонуper ambiguum favorem L — относясь благосклонно к обоим (т. е. стараясь никого не обидеть)2) двусмысленный ( dicta O); неясный, тёмный, загадочный (verba, oracula C)3) переменчивый, непостоянный, двойственный, двоякийa. fuerit, modo vir, modo femina O — (Ситон) был переменчив — то мужчина, то женщинаviri ambigui O — Centaurivirgo ambigua O — Sphynx4) сомнительный, ненадёжный (fides, victoria L); рискованный, гадательный, неясный относительно своего исхода (certamen L; lis Pt)non habui ambiguum Brutus ap. C — я (в этом) не сомневался6) непрочный, шаткий, расстроенныйesse (relinquere) in ambiguo Pl, Lcr, O etc. — быть в нерешительности7) колеблющийся, недоумевающийa. futuri T — неуверенный в будущемquid vitarent, quid peterent ambigui T — не зная, от чего бежать и куда бежатьa. an crederet T — не зная, верить ли, или нет8) другой, второйambigua Salamis H — новый Саламин ( на Кипре) -
13 anser
I ānser, eris m., изредка f.a. Amyclaeus V — Юпитер, явившийся Леде в образе лебедя (в Амиклах, Лакония)II Ānser, eris m.Ансер, римск. эротический поэт (ок. 40 г. до н. э.) O -
14 assus
a, um [ areo ]1) сухой, высушенный, ( о кушаньях) жаренный, тушенный в собственном соку ( caro Vr)2) сухойsol a. C — солнечная ванна (при неумащенной коже; при умащённой — nitidus unctusque sol)3) не имеющий примеси, чистыйassa (sc. femina, nutrix) J — няня ( в отличие от кормилицы). — см. тж. assa I и II и assum II -
15 bos
bōs, bovis (dat. /abl. pl. būbus или bōbus) m., f.bovi imponĕre clitellas погов. C — надеть на быка вьючное седло (т. е. возложить на кого-л. невыполнимое для него поручение)Lūca b. Lcr, Sil — «луканский бык», т. е. слон2) (греч.) бычок, рыба из семейства камбаловых O, PM3) шутл. ремень из бычачьей кожи Pl -
16 canis
I is m., f.1) собака, пёсc. femina Vr — сукаc. venaticus Pl, C — охотничья собака, гончаяc. catenarius Sen — цепная собакаc. tergeminus и vipereus O, Tartareus M или Stygius SenT — Cerberuscave canem Vr, Pt — берегись собаки ( надпись на воротах или дверях)venatum ducere invītas canes погов. Pl — насильно вести собак на охоту (т. е. поступать с кем-л. по своему произволу)3)4) созвездие Пса (см. Canis II)5) самый неудачный бросок при игре в кости (когда каждая из четырех костей показывает по одному очку) Prp, O, Su6) шейная колодка Pl (v. l.)II Canis, is m.Ex:C. major Vtr, V etc. — созвездие Большого Пса, к вост. от Ориона (самая крупная звезда в нём — Canicula или Sirius); ранний восход этого созвездия, в середине июля, возвещал наступление самой знойной поры1) созвездие Малого Пса (к югу от экватора) Vtr, O2) в мифологии — пёс Эригоны, дочери Икария O -
17 cardo
inis m.1) дверной крюк, дверная петляc. femĭna Vtr — гнездо, отверстие2) страна светаc. caeli Vr или mundi Col, PM — полюсc. duplex C — оба полюса, мировая ось3) демаркационная линия с севера на юг ( в отличие от limes decumanus, линии, проводившейся с востока на запад) L4) время (года), пораc. anni PM — летнее солнцестояние5) пояс, зонаc. frigoris Eccl — холодный пояс6) точка вращения, ось, центр ( quodam cardine versari VM)7) пора жизни8) сущность, главное обстоятельство (causae, litium, O; sermonis Aug)9) критический, поворотный, решающий момент -
18 congressio
ōnis f. [ congredior ]1) встреча, сближение, связь, общение (quum c., tum digressip nostra C)2) соитие, половой акт ( maris cum femina C)3) стычка, столкновение, бой (prima belli c. Just) -
19 Danaus
I ī m.Данай, сын Бела и брат Эгипта, от которого он со своими 50 дочерьми бежал в Пелопоннес, где основал Аргос (отсюда — Danai) Cagmen Danai O, Danai puellae и genus infāme H, тж. Danai proies Tib и Danai femina turba Prp — DanaidesII Danaus, a, umданайский, перен. аргивский, греческий Prp, O etc. -
20 effemino
ef-fēmino, āvī, ātum, āre [ femina ]1) делать женоподобным, расслаблять, изнеживать (animos Cs; corpus animumque virilem Sl)3) позорить, осквернять ( titulum anni Cld)
См. также в других словарях:
Femina — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Fémina, majoritairement orthographié Femina selon son origine latine[1], peut désigner : Sommaire 1 Littérature … Wikipédia en Français
Femina — is the title of four magazines: *Femina (India), a fortnightly women s magazine owned by the Times Group and published in India since July 1959 *Femina (Indonesia), the first women s magazine in Indonesia. Published by the Femina Group since… … Wikipedia
Femina — steht für Femina (Revuebühne) (1914–1938), in Wien Femina (Zeitschrift), Wochenzeitschrift in Deutschland Femina Politica, Zeitschrift Femina (Film) (1990), von Piotr Szulkin Femina Palast, ein Tanzsaal in Berlin Femina Film Preis … Deutsch Wikipedia
FEMINA — vide infra Femina … Hofmann J. Lexicon universale
femina — fȅmina ž DEFINICIJA odrasla osoba ženskog spola; žena ETIMOLOGIJA lat. femina … Hrvatski jezični portal
fémina — (Del lat. femĭna). f. mujer (ǁ persona del sexo femenino) … Diccionario de la lengua española
Femĭna — (lat.), 1) Frau; 2) bei Thieren das Weibchen. Daher Feminĕus, weiblich, was dem Pistill entspricht, od. nur mit ihm versehen ist; Femininum, das weibliche Geschlecht eines Wortes, ein Nomen weiblichen Geschlechts; Feminini genĕris, weiblichen… … Pierer's Universal-Lexikon
Femĭna — (lat.), Weib, Frau … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Femina — Femĭna (lat.), Weib; feminīn, weiblich; feminīni genĕris, weiblichen Geschlechts; Feminīnum, Weibliches (Geschlecht oder Wort) … Kleines Konversations-Lexikon
Femina — Femina, lat., Weib; femininum, ein Wort weibl. Geschlechts (feminini generis) … Herders Conversations-Lexikon
fémina — sustantivo femenino 1. Uso/registro: elevado, restringido. Pragmática: humorístico. Mujer: El equipo de las féminas ganó al de hombres … Diccionario Salamanca de la Lengua Española